![Image](http://i.imgur.com/T199pzC.png)
It looks like the two buttons have no localisation entry in the .po.
Is there something we can do?
It's not that important, but it would be nice to get this 100% translated.
Thanks!
Code: Select all
Xdialog --buildlist "test" 0 0 5 abc abc off def def on
Very useful, thank you.rodin.s wrote:So, it's Xdialog. Test line for it:Are buttons translated? In my case - yes.Code: Select all
Xdialog --buildlist "test" 0 0 5 abc abc off def def on
I put Xdialog.mo in two places: /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/ and /usr/local/share/locale/ru/LC_MESAGES (for Slacko).
Code: Select all
# Dutch Translation.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# James Briggs <james@ActionMessage.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xdialog v2.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-21 13:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:00-0800\n"
"Last-Translator: James Briggs <james@ActionMessage.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/interface.h:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/interface.h:81
msgid "Cancel"
msgstr "Stop"
#: src/interface.h:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/interface.h:83
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/interface.h:84
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/interface.h:85
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: src/interface.h:86
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: src/interface.h:87
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: src/interface.h:88
msgid "Add"
msgstr "Voeg"
#: src/interface.h:89
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/interface.h:90
msgid "Hours : Minutes : Seconds"
msgstr "Uren : Minuten : Seconden"
#: src/interface.h:91
msgid "Time stamp"
msgstr "Tijd zegel"
#: src/interface.h:92
msgid "Date - Time"
msgstr "Date - Tijd"
#: src/interface.h:93
msgid "Log message"
msgstr ""
#: src/interface.h:94
msgid "Hide typing"
msgstr ""
I would like to add that this is not the case on my box. I had xdialog.mo in /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES only and Xdialog ran translated.While talking about momanager...
... we have found out that Xdialog uses Xdialog.mo in /usr/local/share/locale
Game overL18L wrote:...Thus there is something to play with for me the next days.....
Code: Select all
LANG=${ORIGLANG} rxvt -e intltool-update --dist --gettext-package=${ATEXTDOMAIN} --output-file=${ATEXTDOMAIN}.po ${ATEXTDOMAIN}1
Code: Select all
#LANG=${ORIGLANG} rxvt -e intltool-update --dist --gettext-package=${ATEXTDOMAIN} --output-file=${ATEXTDOMAIN}.po ${ATEXTDOMAIN}1
Code: Select all
LANG=${ORIGLANG} rxvt -e msgmerge ${ATEXTDOMAIN}1.po ${ATEXTDOMAIN}.pot --output-file=${ATEXTDOMAIN}.po ; #130525
Sorry I did not see this post before.Bert wrote:Hi L18L,
I read your comment on Barry's blog:
I would like to add that this is not the case on my box. I had xdialog.mo in /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES only and Xdialog ran translated.While talking about momanager...
... we have found out that Xdialog uses Xdialog.mo in /usr/local/share/locale
Only after that did I add the .mo to /usr/local/share/locale...
I just checked, by removing the .mo from /usr/local/etc and xdialog is still running translated.
I think rodin.s gave the second location only for Slacko.
Hope this is useful