Gracias Proudog. Resulta que el otro dia el sitio no respondia con la opcion de descargar al pedir el download ticket y por eso mi confusion. Que raro! (Lo que paso y no mi estado de confusion.) Hoy, regrese y ahora si baje el ISO sin problema.
Sera que requiero una limpieza?
Spanish
Me ofrezco para traducir
Si me dicen que y como, me largo a traducir en mis ratos libres... no son muchos, pero puedo ayudar y quiero hacerlo.
Re: Me ofrezco para traducir
Puede ayudar en la documentación de ayuda en los archivos:atonau wrote:Si me dicen que y como, me largo a traducir en mis ratos libres... no son muchos, pero puedo ayudar y quiero hacerlo.
/root/puppy-reference/doc/*.*
Es texto de ayuda en formatos de .txt, html, etc.
También droope solicita ayuda, en la traducción del manual de usuario y sitio web.
Para las aplicaciones es necesaria experiencia en lectura de C, CC, assembler, tcl/tk, bash, etc. Y lógicamente en compilación en Puppy.
donde los busco
pedrón por la ignorancia, pero donde los busco... en la raíz del live cd??... lo estoy descargando... busco y te aviso con cual parto.
Perfecto... encontrados, comienzo por la A... Abiword. Te lo envío pronto... es chico.
Perfecto... encontrados, comienzo por la A... Abiword. Te lo envío pronto... es chico.
Algunos archivos traducidos
He traducido algunos de los archivos de ayuda... sigo trabajando pero me gustarían comentarios y críticas a lo ya hecho.
- Attachments
-
- Terminados.zip
- En un zip con 6 archivos cuyo destino es la misma carpeta.
- (12.53 KiB) Downloaded 690 times
Re: Algunos archivos traducidos
Qué puedo yo decir la ayuda es bienvenida siempre, te suguiere te pongas de acuerdo, con droope, sobre lo que han traducido (puedes comunicarte con el o conmigo vía PM) para que no hagan un doble trabajo. Te recuerdo que todo el directorio /cups, ya está traducido.atonau wrote:He traducido algunos de los archivos de ayuda... sigo trabajando pero me gustarían comentarios y críticas a lo ya hecho.
Bienvenido al equipo de localización de Puppy Linux, atonau
Hi there
Dealora has developed a translation of the 4.3 version.,
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=54335
Regards,
Droope
Dealora has developed a translation of the 4.3 version.,
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=54335
Regards,
Droope
What seems hard is actually easy, while what looks like impossible is in fact hard.
“Hard things take time to do. Impossible things take a little longer.†–Percy Cerutty
[url=http://droope.wordpress.com/]Mi blog[/url] (Spanish)
“Hard things take time to do. Impossible things take a little longer.†–Percy Cerutty
[url=http://droope.wordpress.com/]Mi blog[/url] (Spanish)